TY - JOUR AU - Sorgentini, Hernán PY - 2013/12/02 Y2 - 2024/03/28 TI - ¿Por qué traducir a Alessandro Portelli? JF - Aletheia JA - Aletheia VL - 4 IS - 7 SE - Traducciones DO - UR - https://www.aletheia.fahce.unlp.edu.ar/article/view/ATHv4n7a11 SP - a11 AB - <p>Este artí­culo de Alessandro Portelli nos ofrece un ejemplo de las posibilidades de la historia oral para analizar memorias conflictivas que resuenan ví­vidamente en el presente. Portelli estudia los modos en que se ha recuperado y reelaborado la historia de una de las varias masacres perpetradas por los alemanes cuando se retiraban de Italia al final de la Segunda Guerra Mundial: la que tuvo lugar a fines de junio de 1944 en Civitella Val di Chiana, un pequeño pueblo rural en la región de Toscana. El registro de este caso puede leerse en contrapunto con su gran estudio sobre la memoria de la masacre de las Fosas Ardeatinas ocurrida en la ciudad de Roma en marzo de ese mismo año (La orden ya fue ejecutada, publicado en castellano por Fondo de Cultura Económica en 2003)</p> ER -